© 2024 Riot Games, Inc. Used With Permission.
もうこうするしかないの?
トップレーンの問題児、カ・サンテに対するPBEの変更が話題を呼んでいる。
K’Sante changes:
– Now replaces Hexflash with Magical Footwear
– P ult mark damage changed from 45% – 75% (6/11/16) to 30% – 78% (1-18)
– Q base damage reduced from 30 – 150 to 30 – 130
– Q cost increased from 15 to 27 – 15
– E base shield increased from 45 – 125 to 50 – 210 pic.twitter.com/Lia89pgyTz— Spideraxe (@Spideraxe30) November 8, 2023
問題は一行目。
「へクスフラッシュ」を選択すると、自動的に「魔法の靴」に置き換わるという内容だ。
この変更に対して、Redditでは次のような反応が見られた。
反応
- カ・サンテがヘクスフラッシュを持つと、Wを即座に2回連続で使ったり、長距離から発動できるようになる。好きなCCをクレンズしたり、スキルのクールダウンを完全に0にしたり、好きなだけチャージを保持したり…… 何でもできてしまうんだ。この変更の意味するところは「すんません、このバグ修正できないす」というものだ。
- はいスパゲッティできたよ〜。
- それって……失敗って呼ぶんじゃないですかね……。
- これ普通にWとヘクスフラッシュを同時に使えないようにすればいいだけじゃね? なんでそうしないの?
- 多分そうすると、敵がバロンにテレポートできるようになり、そうするとバロンに毎秒69の確定ダメージを与えるDoTダメージが1時間付与されるという別のバグを生み出すからだろうな。
- カ・サンテが調整班のリソースの20%をたった一人で奪っているのほんと好き。
- ゼリとヴィエゴはかつて同じことをしていたな。ゼリは50%だったかもしれない。
- 200年の経験が活かされてしまうん?
強すぎるチャンピオン、特にアフェリオスを「200年」と呼ぶミームがあるが、実際にはウーコンのウルトが2発打てるようになったパッチの際の、あるRioterの発言が元ネタ。
Being good at playing a certain character in a video game is valuable, but I think I’ll take the 200+ collective years of professional game design experience.
— Nathan Lutz (@Lutzburg) January 8, 2020
ビデオゲームで特定のキャラクターを上手に操作できることには価値があると思うけど、俺なら合計200年以上のプロフェッショナルなゲームデザイン経験を信用するね。
熱血調整人 Phreakのコメント
おう、ワシや。Phreakや。これやったのワシや。
ヘックスフラッシュのバグにちゃんとした修正も提出したんやけど、QAからええ感じで戻ってくるか見てみよか。
ちょっと背景話させてもらうわ。
このバグ、ちゃちゃっと直せるもんやないねん。
カ・サンテのWはな、移動のサモナースペルやスキルを使えんようにするねん。これにはフラッシュやテレポート、ヘックスフラッシュも入っとるで。
Wチャージしてる間、ヘックスフラッシュは使えへん色になるし、ダッシュしてる間もアカンねん。ヘックスフラッシュの最初の段階にデバッグロジック入れたけど、それは作動せえへんのや。
Wチャージ中にD/F押しても、ヘックスフラッシュはキャストされへんし、キャスト始まらへん。それでもカ・サンテのWをキャンセルできるんや。
これは「単に」ヘックスフラッシュのロジックを書き換えるだけやなくて(キャストされへんし)、カ・サンテのWいじくるのも簡単なことやない(すでにちゃんとロックアウトしとる)。
このバグ、どえらいパワーがある一方で、実際のところ影響少ない(このルーン、カ・サンテでピック率約1%やし。高MMRでもそんなもんや)。
はっきり言って、ルーン無効にするのはブサイクな修正やで。長い目で見たら正解ちゃうわ。
でも、この変更ならサクッといけるし、カ・サンテ使てる人の1%未満にしか影響せえへん。ヘクスフラッシュ使てる人らはバグ悪用しとるからな。
本当のバグの解決策が見つからんくても、せめてそれに対するガードはするべきや。修正が見つからんかったら、このルーン交換を実装するのは100%正しい決定やと思うわ。修正にでっかいリソース(例えば、チャネルの仕組み書き直すためにソフトウェアエンジニアが1週間かかるとか)が必要なら、他の開発できることと比べてそれだけの価値はない。チャネルのコード書き直しとか、そんな根本的な変更がQAやコードレビューを通る間、バグを放っとくのはイケてないやろ。
ところで、このパッチで他のチャンピオンのルーン交換も入っとるで。サミーラはアフターショックとグレイシャルオーグメントが使えるようになっとるし(パッシブにちっさいノックアップあるから)、ユーミは自前ハードCCないからグレイシャルオーグメントが交換されとる。他にも変わったルーン交換あったら教えてや!
プログラムにバグは付き物だが、LoLほど複雑なゲームになるとバグの量は想像できない。開発者とデバッカーの人間関係が心配である。読者諸賢の意見も是非聞かせて欲しい。
管理忍が『ザ・ファブル The second contact』の最終巻読了直後の興奮状態で記事作成に取り掛かってしまったためでござる(鷹一殿推し)。 https://t.co/bHo9ypgrQr
— LoL忍者 🥷 (@LOLNinjaBlog) November 10, 2023
Source: Peculiar K’Sante PBE update: Selecting “Hexflash” as a rune will now auto-swap to “Magical Footwear”
バグ修正に、口は出しても手はカ・サンテでござる。
おすすめ関連記事
コメント
関西弁に意訳するの、なんか気持ち悪いから嫌い
元の英語が訛強いのかな?それにしても気持ち悪い
わかる読みづらいし気持ち悪い
せやな
読みづらすぎて途中で断念した
本当にそう思う
正確な翻訳を求めているのであって自我は求めてないんだよね
真の視界を獲得
?
論点そこちゃうねんな
これは批判でも何でもなく単純な疑問なのだが、なぜわざわざ関西弁にするのだろう。
関西弁に読み手が親しみを感じやすい効果でもあるの?
本当にこれ
原文見てみたけど別に全然訛ってない普通の文章だし、関西弁にする意味がわからない
ネットではしばしば、関西人でもないのに関西弁を使うor漫画などのキャラのセリフやセリフの載った画像を使って自分の意思を伝える人間が見られる
これは普段自身が使用しない口調や他人の言葉を使用することで、自身に対して「この発言は自分の意思ではない」と精神的にバリアを貼るのが目的とされている
このバリアには、発言者が批判を受けた際の精神的ダメージを減らす作用がある
他の国に比べて文字付きスタンプや絵文字が豊富に活用されているのは、日本人の本心の語らなさ、自信の無さから来るものである
ちなみに本記事における関西弁についてだが、元より他人の言葉を綴る記事なのでバリアを張る必要性はないはずなのに、なぜ関西弁になってしまったのか、についてだが、普段からそういった癖のある筆者が特に違和感なく書いてしまったものと予測される
関西弁に親しみやすさを出す効果があるか・・・あるかないかで言えばある。
というか大体の方言には聞き手に親しみやすさを持たせる効果がある。
素が出てる、本音で言ってそう的な効果。敬語だと距離を感じるだろ?その逆。
この翻訳を関西弁にする必要性は分からんけど。
アイオニア訛りからしたら普通の英語なんて関西弁みたいなもんだろ
そんなこと言うたらアカンテ
手は貸さんて(関西弁)ってギャグへのつなぎでは?
Phreakの英語は特に強い訛りもないしアメリカ英語だと思うけど関西弁要素は全くないよ
こういう恣意的な訳は翻訳者として間違ってる
アクセス数落ちてるのか?
マジでこれ
原文読んできた
てか無断な上に勝手に関西弁にするの失礼でしょ
今回のPhreakのもそうだけど、一部redditの翻訳記事でも翻訳した言葉をわざわざ猛虎弁に変換してたことあったんだよな。
親しみやすさとかひょうきんな印象を狙ったんだろうけど、そもそも英語の翻訳先として適切でないうえに、発言者の意思とは関係なしにまた別の意味で捉えられかねないからやめたほういいと思いました。
そうは言わずに手を貸してやっチャ・ドうだろう
貸さん手
ちゃんと読みやすく訳してくれた方が楽しいよ
なんで関西弁?って思ったけどもしかして最後のギャグのためか
関西人じゃないから良し悪しは分からんけど単純に読みにくいと感じてしまうかな…
要はこのバグ修正は費用対効果が高くないからカサンテはヘクスフラッシュ持てないという仕様にするわ!すまん!ってことね
誰かもう一度翻訳してくれ
ふつうに読みにくいです、、、
ちなみに今アクシャンでQを投げた後にEで短時間グラップル・即解除してQが手元に戻ってくる前に素早くQをキャストするとCDを無視して2回目を投げられるバグが有る
これはRIOTが正しい
何故ならもっと治すべきバグは複数あるからだ
イベント来るたびにリザルト画面移行までやたら重くなる現象とかあるもんな
俺は悪くないと思ったぞ関西弁
きっと原文でもそういうニュアンスなんだろうなーと思いながら読んだ
ワイや。ワイも好きや。
いいよね、関西弁翻訳。the divisionのニューヨーク訛りが関西弁になってておもろっ!ってなった記憶
そんなに急かさんでもええで
東北弁なら読めた
オラだ。Phreakだ。これやったなオラだ。
ヘックスフラッシュのバグにイイあんべなのも言ったんだども、QAの反応待ってらは。
まんずなんたごどなってらが話すど。
このバグよ、やだらごっちゃで直すの難儀だ。
カ・サンテのW、あっちゃこっちゃ行ぐスキル使えねぐなる。
東北訛りだとこんな感じ。
東北訛り初級編
これ印象操作っていうんですよ
他に競合サイトがないから見には来るけど最近記事の質が低すぎるよ
質の高い記事ってどんなの?
エズリアルはアホ
ルブランは無能
ここ最近で一番共感できたコメント
正直最近LOL忍者おもんないわ
別に関西弁の下りとかじゃなくて、普通に記事全体がおもんない
Redditも話題がないんかな?それとも記事選びが良くないのか
もっと尖った話題くれ
管理人変わってからってことだね
管理人変わってたんだ
いろいろ納得してしまった
今確認してみましたが、2020年5月から今の管理忍でしたござる。
煽り抜きで、つまらないのに毎日来てくれてありがとうございますござる。
管理人は変わってなかったんですね
情報ありがとうございます
ただ私はサイトの傾向が変わったような気はしていましたが
つまらないとは書いてないので決めつけないで欲しいです
あとたぶん最近は毎日は来てないと思います
ヘクスフラッシュは関西だと訛ってヘックスフラッシュになるということがわかる良記事
そんなにせカサンテや
唐突に関西弁で翻訳しだす出オチの小ボケ
二行くらいで済ませるならともかく数十行に渡って擦り続けてるから滑りを通り越して不快感を与えてる
そもそも開発者コメントにユーモア求めてない
えっ今日はアフターショックサミーラやっていいのか!!
グレイシャルもいいぞ!
なんと今なら誰もドッジできないクイックプレイが試せます(強制)!
世界的企業でも直せないバグってあるんだな
ゲーム全体がスパゲティコードになってるからだろうか
世界的企業のくせにバグを直すのにリソースを割かない企業がある、が正解だぞ
・前提条件として、バグは無数にあるしアプデの度に増える。これはRiotどうこうじゃなくて一般的かつ当たり前
・このバグを直そうと思ったら根が深かった
・大半の悪用しているユーザーを含めて全体の1%しかこのルーンは選ばれてない
・だから工数の軽い変更で対応する事にした
が正解ね
他のバグ10個と天秤にかけて直すほどヘクスフラッシュカサンテに価値はない
マジレスするといくら正しいこと羅列しても開発に携わった経験ないと理解してもらえないと思う
本当にそれでござる。顧客折衝あるあるでござる。
海外の情報を翻訳してくれるのがウリのサイトで翻訳の質落ちたらダメでしょ
真の視界を獲得
翻訳に文句つけるなら原文よめばええんや
実際原文のリンクを踏みに行ってるサイトになってるわ
確かにLOL忍者で読む必要ないわ
大事な事に気づかせてくれてありがとう
関西人の特徴でおまんがな
ゲーマー目線でいえばそれでいいよって思うけど、エンジニア目線でいえばよくそれで通せたなって感じ
1%のピック率を多くないと捉えるのであれば、悪用できるバグを放置するより暫定的な簡易措置を講じるのはエンジニア目線でもそこまでナンセンスではないかなぁって思いますよ。修正に対する見積もりができない状態で次のパッチで取り除けないより置き換えてしまった方が良いでしょう。
これ純粋な質問なんですが、ゲームデザイナー目線じゃなくてエンジニア目線で「よくそれで通せたな」ってなるのは何故ですか?
対応工数が重いバグを「ハードCCを持たないチャンプはアフショが持てない」という既存システムの流用で解決するのはエンジニア目線で見てもスマートな解決方法だと感じるのではと思ったのですが
ゲーマー目線とエンジニア目線が逆だった可能性を考えたが、逆だとしてもゲーマー目線で「よく通せたな」も訳が分からない
我々はエンジニアはあくまで開発に携わる者を指すと思っていたが、彼の言うエンジニアは我々の知らない何かだと思われる
むしろエンジニア目線なら何か提案があったときは大体「まず既存のシステムで対応できないか」を確認すると思うけど。
なんでもかんでも対応してたらキリがないし。
カサンテはアカンテ…
原文読みに行ったけど癖は強くなかったよ
PhreakRiotって名前でレスしてるからすぐ見つかるしそこから読むのがおすすめ
カサンテというかへクスフラッシュのバグなのかな
へクスフラッシュは昔から短詠唱後に特定のスキルの硬直を消してた
例えばへクス→プローラー→スキルの順に使うと
プローラー中にスキルは使えないのに
プローラーのブリンク中にスキルが使えた
今はプローラーはなくなったけどブラウムなんかは
へクス→W→Rの順に使うと
普通はWが終わってRがでるのにWの移動中にRがでる
マルファイトもへクス→RするとR中にQを使えるなんてのもあったはず
へクスフラッシュを正しく使うと強いチャンピオンもいるけど無くすのも手だと思う
比較的紳士的ぽかったここでも死ぬほど偉そうなlol民に触れられて嬉しい
プレイヤーもブログも増えてかないわけだぜ
弱者男性がここぞとばかりに叩いていて草です
明らかに異様な投票数で草
自演バレてますよ
このカサンテのバグはへクスフラッシュを押すタイミングがWを入力する前だから
簡単で成功率ほぼ100%な上にQ3込みのCCチェインで6Lvで必ずソロキルできる
オールインの前に視界外でフラッシュ使って準備するだけ
このキャラを使用可能のままランクで放置してるriotはどうかしてる
タンキ―でCCに強いヤスオが調整可能な訳ないから早くリワーク求む
そんな…旧モルデが全てのスパゲティーコードを背負ってリワークで同時消滅したと思ってたのに…
バグを抑えていたモルデカイザーさんがリワークされたことであらゆるバグがこの世に解き放たれたんだよね
死の国はバグ封印のためだったのか…
ところでアイテムのブリンクが忌み嫌われて削除されたりCDクソ長くされたりしてるのに気軽に何度も発動できるへクスフラッシュが許されてるのは不健全じゃないのかね?百歩譲ってsupがエンゲージに使うのはいいとしてもjgポッピーがへクス+ニンバス乱発してお手軽ガンクしてくるのとか結構アウトだと思うんだけどな…
関西弁の方が、ほなしょうがないか…と思えるから俺は嬉しい。
開発者の言う通り不細工な処置だとは思う
でも下手に言い訳したり、全く無視したりはしてないから
まだコメント残してくれるだけ好感は持てる
まぁ大丈夫さもう少し待てば新シーズンになるし大型変更のうやむやでヘクスフラッシュ無くしたらいいんじゃ
もう次からは関西弁にしないだろうし執拗に叩く必要ないと思う
あんまり文句言うと他のまとめサイトみたいにここも消滅するぞ
英語→日本にするとフランクさを残すのが難しいから関西弁にすることで上手く表現してると思う。
切り開く猛進でもスパゲティは切り開けなかったか……
カサンテごと削除でいいよ
この規模のゲームでQAの工数を考えたら100%正しい対応だと思う
全然関係ないところが影響してしまう様な古のゲームで階層の深いコードを弄ったりしたら、どこまでQAしたら良いか全然判断付かないし、QA工数がいくらあっても足りない。
とはいえこんなに技術的負債を抱えながら暫定対応で保守しつつアプデも続けるなんて無謀だから、7年に1度とかのスパンで作り直すのも検討したほうが良いだろうね
新シーズンに入ったらゲームデザインが一新されるから、保守する意味のないコードも増えるだろうし。
これが匿名アカウントのネタ投稿の翻訳とかならわかるけど、PhreakがRiotの名を背負っていたって真面目に解説してるのに翻訳者が勝手に全然原文にそぐわないキャラ付けをしてるから違和感が強いし、無礼だとさえ感じるわ
まーたヘクスフラッシュが不具合起こしておまんがな
セトがフラッシュかヘクスフラッシュした直後にEしたら範囲が伸びるバグ話題になった去年話題になった覚えがあんだけど無くなったのかな
なにっ文の途中からキー坊が出てきた
タフ語録はルールで禁止スよね
インタビューで自分の声だけ消して分かりにくくさせたり、変な意訳したりしないでほしい
他人の発言を無断で使ってるという認識を持ったほうが良いよ
それはおもちゃじゃないからな
真面目に読みづらいから、普通の訳にしてもらえると有難いな…。
やらかした人間必要以上に叩きまくる所がロル民らしさ出てるな
関西人から見てもあまりにもエセ関西弁で凄まじく読みにくいっす…
読みにくすぎでんがなまんがなw
もしかしてインタビュー記事といちずなイブリンさんの記事以外はもう読まなくていい時期に入ってるのかな
昔のLOL忍者はもう戻ってこないのかもしれない
真の視界を獲得
こういうので「嫌なら離れろ」の極論ぶつけて来る人、他の人がどういう話してるのか全く理解できてなさそう。
暫定対策なら正しいんだよ
恒久対策としては間違ってるけど
1%未満の悪用してるプレイヤーに影響するだけ
欲を言えばPBEではなく判明した時点で現行パッチに適用するべき
あくまでイメージだけど、昔はチャレンジャーによるレートをあげるコツ〇選とか、OTPが教える〇〇の使い方と対策!みたいな学びがある記事多くて好きだったなぁ。
ここ最近はネガキャン記事が多い気がする。コミュニティの不平不満に寄り添った内容は反応貰いやすいのかもしれないけどさぁ。。。
失礼って・・・関西弁に失礼やろ?
関西弁が失礼なんじゃなくて人格のある他人の真面目な発言を翻訳時に勝手におもしろおかしくキャラ付けしてんのが失礼なんだよ
「おもしろおかし」ければまだマシなんだけどなw
求められてもない上に普通にクソ寒いだけになってるから本当にどうしようもない。
関西弁にする→失礼じゃない
(関西弁にして)Phreakをチャカす→失礼
って理屈は別に分かってる
で、この翻訳のどこら辺がPhreakを馬鹿にしてんの?ただ関西弁にしてるだけじゃん?
>マジでこれ
>原文読んできた
>てか無断な上に勝手に関西弁にするの失礼でしょ
こいつとかね
「関西弁にしたら失礼」ってなんやねん?
なんで関西弁にするだけで失礼になるんだよ
失礼だろ
管理忍が魅せた神補足
https://twitter.com/LOLNinjaBlog/status/1722819439631172061
ザ・ファブルはおもろいねんけど台詞の癖が強いねん―――
だからついつい言い回しを真似したくなってしまうが―――…
TPOを弁えないとスベってしまうわけやなァ――ー!わかるわァ~~~!
本当に素晴らしい漫画だと思いますが―――
セリフだけは――
未だに慣れない――
ござる―――
ついでにつまらんダジャレコメントもなくしてくれると助かる
公園(サモリフ)
アリ(ミニオン)
なるほど
結局記事を訂正することなく漫画にハマってやっちゃいましたって自我を出した言い訳するの本当に気分が悪い
Phreakを真面目とか言ってるやつが叩いてるの面白すぎる
なんか割と楽しく読んでたけど
コメントで「煽りじゃないけど」って予防線張って煽りにしか見えん返ししたりTwitterでわざわざリプ送って大体同じ奴が叩いてるとか変な言い訳されるとちょい冷めるなあ
ツイート見て来たけど確かに関西弁だいぶ読みづらいな
二人の掛け合いとかで片方が関西弁ならすごく良いと思うけども
おもろくなるやろ!と思ってやってみて、これだけ言われるのは可哀想ではある
>>これだけ言われるのは可哀想
数日前の記事なのに一部コメントだけほんの数時間で数十単位でグッド増えたりしてるから、同じ奴がポチポチしながら違うIDで同じ趣旨のコメントしてるよこれ多分
仮にこれがPhreakに失礼なら、ここの何人かは管理忍に対して大分失礼だよ。言ってる内容でなく、言い方が。管理忍へのリスペクトを欠いてる。
モブキャラたちが管理人を倒そうと必死なの笑える
むりむり
記事の質もかなり落ちたし広告だらけだし滑ったのも漫画にハマってるからとか後出しの言い訳
正直他にLoL情報サイトがないから見てやってるんだからあんま調子乗らん方がいいよ
大阪の俺でも関西弁は文字に起こすと読みづらい定期
しかしこの記事に限らず、東京弁が関西弁より上だと思ってる東京もんは反省するように。
東京弁って何やねん…それはともかく、読みづらい記事やった
英語だとなんとなくしか意味理解できないから翻訳してくれていつも助かるって感じてたけど読める人からしたら原文を意訳されると嫌な気持ちになるもんなのかね?
なんか寿司好きの日本人が外国に来て寿司屋で出てきたカリフォルニアロールに対して寿司に失礼だ敬意が足りんって言ってるみたいだね
引用リツイートを掲載することで、意見を述べたユーザーの名前が晒しあげされているようになってしまっているのが気になりました。
そんな意図があるとはみじんも思いませんが、引用RTとら「掲載される側の意思」が反映されないものですので、扱いには気をつけた方が良いように思えます。